sábado, 11 de julho de 2015

“PENNY LANE” - “Uma parte é real, uma parte é nostalgia de um lugar genial, com céu azul de subúrbio, do jeito que a gente se lembra e ainda existe”.

BEATLES PENNY LANEBEATLES PENNY LANE 8BEATLES PENNY LANE 7BEATLES PENNY LANE 6
Penny Lane se refere a uma rua em Liverpool (assim como o bairro onde se encontra).
Paul explica:
Paul de bigode
– Uma parte é real, uma parte é nostalgia de um lugar genial, com céu azul de subúrbio, do jeito que a gente se lembra e ainda existe. E também colocamos umas piadas: “Four of fish and finger pies”. As mulheres jamais ousariam dizer isso, a não ser para si próprias.
E nós explicamos: “four of fish” seria um pedido feito por alguém (provavelmente uma mulher) num mercado, significando quatro pences (centavo inglês) de peixe; mas “finger pies” não é torta de dedos, embora essa seja a tradução literal; trata-se, na verdade, de uma gíria usada entre os rapazes de Liverpool para designar o órgão sexual feminino (dá para imaginar o que os jovens faziam em Liverpool na época em que Paul era adolescente).
BEATLES PENNY LANE 5BEATLES PENNY LANE 4BEATLES PENNY LANE 3BEATLES PENNY LANE 2
Paul faz os vocais principais, toca baixo e flauta. George Martin e John entram com o piano, e os trompetes são tocados por dois músicos da Orquestra Sinfônica de Londres. Os discos que foram distribuídos nas rádios norte – americanas e canadenses possuíam sete notas de trompete no final que foram, depois, cortadas nos discos distribuídos comercialmente. Assim, os exemplos das rádios se tornaram raridades valiosíssimas para colecionadores.

Por Marina Sanches – @sancmarina
Fonte: S.S.

Nenhum comentário:

Postar um comentário