Strawberry Fields (que significa plantações de morango) é um orfanato do Exército da Salvação, localizado em Londres, perto de Penny Lane e os Beatles queriam imortalizá-lo. Na verdade, a falta de nexo dessa letra era mais uma charada de John ou, então, referia-se a viagens com ácido, tão em moda na época. Essas são apenas algumas das conjecturas feitas pelos beatle-intérpretes sobre essa canção. Eles devem estar queimando a cabeça até hoje, pois “Strawberry Fields Forever”, lançada em compacto junto com “Penny Lane” em fevereiro de 67, é mais um mistério insolúvel criado pelos Beatles.
O compacto com as duas canções foi um aperitivo para o Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band e Paul explicou que “Strawberry Fields” era mais um quebra-cabeças em que foram juntando trechos, palpites de amigos, experiências, idéias, até acharem que estava bom.
- Quase todas as nossas composições são feitas assim. A não ser quando queremos músicas simples, como “When I’m 64” ou “Fixing A Hole”.
Eles fizeram a primeira gravação, mas John não ficou satisfeito, dizendo que queria algo mais onírico. Refizeram com um arranjo de cordas e John gostou de uma parte da primeira versão e de uma parte da segunda. O problema é que as gravações haviam sido feitas em andamentos e tons diferentes. George Martin precisou dar uma demonstração de sua habilidade para conseguir juntar as duas: reduzindo a velocidade da primeira, fez a fusão com apenas uma ligeira diferença de tom. O resultado foi uma bela distorção na voz, considerada um efeito bastante vanguardista na época.
Além das divagações sobre as letras, os intérpretes descobriram uma mensagem em código morse logo depois da primeira frase, significando as letras J e L. E também se criou polêmica em torno de uma frase que John diz no final: “cranberry sauce”, que significa mais ou menos pasta de morango. Mas os que queriam provar a morte de Paul ouviam-no dizer “I buried Paul” (eu enterrei Paul). E é o próprio “enterrado” que esclarece:
- Não era “I buried Paul” nada disso. John estava dizendo “cranberry sauce”. Ou seja, era o fim das plantações de morango… Se você não percebe que John é capaz de dizer “cranberry sauce” na hora que sente vontade, ai você fica ouvindo uma palavrinha estranha ali e diz… AHA!
Por Marina Sanches – @sancmarina
Nenhum comentário:
Postar um comentário